ชื่อเรื่องฎีกานี้ถูกสร้างโดย Ai ทางเว็บขอไม่รับรองความถูกต้อง โปรดตรวจสอบความถูกต้องก่อนนำไปใช้
การตีความสัญญา: เจตนาที่แท้จริง vs. ถ้อยคำในสัญญา และหน้าที่ผูกพันของคู่สัญญา
แปลสัญญา การแปลสัญญาจะต้องเพ่งเล็งถึงเจตนาอันแม้จริงยิ่งกว่าถ้อยคำสำนวนตามตัวอักษรแต่ถ้าในสัญญาได้แสดงเจตนาของคู่สัญญาไว้ชัดแจ้งแล้วจะไปหยิบยกคำพะยานและเหตุอื่น ๆ มาลบล้างข้อความในหนังสือสัญญานั้นมิได้ ในสัญญามีความว่าถ้าจำเลยไม่อยู่ในที่ดินมีสิทธิเรียกเงิน 400 บาท จากโจทก์ แล้วโอนที่ดินให้โจทก์ ต้องหมายความว่าถ้าจำเลยยังมิได้ใช้สิทธิเรียกเงิน 400 บาทจากโจทก์อยู่ตราบใด จำเลยก็ยังไม่มีหน้าที่ผูกพันต่อโจทก์อยู่ตราบนั้น